нечего

нечего
не́чего I
мест. (не́чему, не́чем, не́ о чем): \нечего де́лать ne estas io por fari, nenio estas farebla;
\нечего сказа́ть! jen, kion mi diru!
--------
не́чего II
безл. (незачем) разг. por nenio.
* * *
I мест. отриц.
(не́чему, не́чем, не́ о чем) no hay nada

бо́льше не́чего сказа́ть, доба́вить и т.п. — no hay nada más que decir, que añadir, etc.

тут не́чему удивля́ться — no hay de que asombrarse aquí

мне не́чего де́лать, чита́ть и т.п. — no tengo nada que hacer, que leer, etc.

••

не́чего сказа́ть! разг. — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

не́чего (и) говори́ть разг. — desde luego, por supuesto

не́чего де́лать!, де́лать не́чего! разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va hacer!, ¡no hay más remedio!

от не́чего де́лать разг. — por ocio, para distraerse, por (para) pasar el tiempo

не́чего греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo

II в знач. сказ. + неопр. разг.
(не следует, незачем) es inútil, no vale (no merece) la pena; no hace falta, no es necesario, es innecesario (не надо)

не́чего об э́том говори́ть — es inútil hablar de esto

не́чего спеши́ть — es inútil darse prisa

не́чего на них наде́яться — no se puede esperar nada de ellos

их не́чего жале́ть — no merecen ser compadecidos

* * *
I мест. отриц.
(не́чему, не́чем, не́ о чем) no hay nada

бо́льше не́чего сказа́ть, доба́вить и т.п. — no hay nada más que decir, que añadir, etc.

тут не́чему удивля́ться — no hay de que asombrarse aquí

мне не́чего де́лать, чита́ть и т.п. — no tengo nada que hacer, que leer, etc.

••

не́чего сказа́ть! разг. — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

не́чего (и) говори́ть разг. — desde luego, por supuesto

не́чего де́лать!, де́лать не́чего! разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va hacer!, ¡no hay más remedio!

от не́чего де́лать разг. — por ocio, para distraerse, por (para) pasar el tiempo

не́чего греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo

II в знач. сказ. + неопр. разг.
(не следует, незачем) es inútil, no vale (no merece) la pena; no hace falta, no es necesario, es innecesario (не надо)

не́чего об э́том говори́ть — es inútil hablar de esto

не́чего спеши́ть — es inútil darse prisa

не́чего на них наде́яться — no se puede esperar nada de ellos

их не́чего жале́ть — no merecen ser compadecidos

* * *
adv
gener. (отриц.) no hay nada

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • нечего — нечего …   Орфографический словарь-справочник

  • НЕЧЕГО — 1. НЕЧЕГО1, нечему, нечем, не о чем, мест. с инф. Нет ничего, что бы (в сочетании с предлогами отрицание ставится перед предлогом и пишется отдельно). «Дальше нечего рассказывать.» Некрасов. Нечего читать. Так душно, что нечем дышать. Нечему… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕЧЕГО — 1. НЕЧЕГО1, нечему, нечем, не о чем, мест. с инф. Нет ничего, что бы (в сочетании с предлогами отрицание ставится перед предлогом и пишется отдельно). «Дальше нечего рассказывать.» Некрасов. Нечего читать. Так душно, что нечем дышать. Нечему… …   Толковый словарь Ушакова

  • нечего — НЕЧЕГО, нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем; мест. отриц., с неопред. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопред.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕЧЕГО — НЕЧЕГО, род. от нечто. На голом нечего взять. Ни что и звать, коли нечего дать. Короткие речи и слушать неча (нечего). Тут нечего портить, нечего поправлять. Убить нас некому, да и снять с нас нечего. Нечему, дат. над. от нечто. Нечему радоваться …   Толковый словарь Даля

  • нечего — от нечего делать.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нечего не к чему, ни к чему, неча, незачем, нечему, нет смысла, не для чего, нет причины, нет надобности, не из чего, не …   Словарь синонимов

  • нечего —   Нечего делать, от нечего делать вводное слово в знач.: так и быть, несмотря ни на что.     Ну, делать нечего, принимаю ваши условия.   Нечего сказать (разг.) вводное слово, выражающее высшую степень иронического отзыва о чем н., указывающее на… …   Фразеологический словарь русского языка

  • нечего — 1. НЕЧЕГО [во], нечему, нечем, не о чем; (в сочет. с предлогом отрицание не ставится перед предлогом и пишется раздельно: не для чего, не к чему, не с чем); местоим. сущ. с инф. Нет ничего, что могло бы произойти. Н. было сообщить друг другу.… …   Энциклопедический словарь

  • НЕЧЕГО 1 — НЕЧЕГО 1, нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем; мест. отриц., с неопр. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопр.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕЧЕГО 2 — НЕЧЕГО 2, в знач. сказ., с неопр. (разг.). Не нужно, не приходится, не следует. Н. зря говорить! Н. заранее беспокоиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕЧЕГО — Брехать нечего. Орл. Подтверждение истинности сказанного. СОГ 1989, 94. Делать нечего. Разг. Иного выхода нет, иначе поступить нельзя; приходится примириться с чем л. ФСРЯ, 131; ЗС 1996, 388. Ловить нечего. См. Ловить нечто (НЕЧТО). Нечего… …   Большой словарь русских поговорок

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”